Taal

0-1 Months, Babies Only, Baby - Human Age, Baby Boys, Care

Met deze vijf geluiden wil een baby je iets belangrijks vertellen

Wat zou het handig zijn als baby’s al konden praten, want soms is niet altijd even duidelijk wat er met ze aan de hand is. Heeft die baby honger, een vieze luier of is hij gewoon moe? Toch is er een manier om de signalen van die kleintjes beter te begrijpen: de Dunstan babytaal.
Mothers And Babies At Music Group

Muziek maken met baby’s: het is belangrijker dan je denkt

Sta je er weleens bij stil dat muziek voor baby’s heel waardevol is? Zing je weleens een liedje of zet je zachte muziek op? Volgens muziekpedagoog Félice van der Sande zijn pedagogisch professionals zich nog veel te weinig bewust van de positieve effecten die muziek heeft op baby’s. En nog een fijne bijkomstigheid: met muziek op de babygroep is je werkdag minder hectisch.
Preschool children with instruments in a music class

Zingen bij het eten en opruimen: waarom doen we dat eigenlijk?

Je zingt liedjes bij het eten, opruimen en in de kring. Waarom eigenlijk? We vroegen het muziekpedagoog Félice van der Sande en kwamen erachter dat deze liedjes ontzettend belangrijk zijn. Sterker nog: volgens haar zouden we ze vaker moeten inzetten.
Jongetje zit met rugtas te wachten op een stoep

Minder wachten, meer ontwikkelen

In de kinderopvang zijn wachtmomenten vaak vanzelfsprekend: even wachten tot iedereen klaar is, tot de groep compleet is of tot het fruit rondgaat. Maar volgens pedagogisch coach Michelle van Eck kan dat anders, en beter.
Taal
Vrouw met hoofddoek leest kindje een teetalig boek voor.

Tweetalige kinderboeken: ‘Laat zien dat je hun taal waardeert en respecteert’

Bij steeds meer kinderopvanglocaties groeit de aandacht voor meertaligheid. Niet alleen omdat groepen meer divers worden, maar ook omdat pedagogisch professionals zien hoeveel rijkdom het oplevert als kinderen al jong in aanraking komen met meerdere talen. Tweetalige kinderboeken kunnen daarin een mooie rol spelen.
Taal

Voorleesverhaal Max en Lisa Worpie-borpie

‘Zo. Wij zijn er ook. Eindelijk', zucht de moeder van Lisa. Ze heeft Max en Lisa naar Het Hummeltje gebracht. ‘We moesten echt haasten', vertelt ze aan juf Chaima.
sad little african american girl touching forehead

Drie belangrijke tips voor communiceren met vluchtelingenkinderen

Kinderopvangorganisaties krijgen steeds vaker te maken met vluchtelingenkinderen uit landen als Oekraïne, Eritrea en Syrië. Een uitdaging, want hoe communiceer je met een kind dat de Nederlandse taal niet verstaat of spreekt?
Ouders
Diverse children enjoying playing with toys

Hoe ga je om met ouders met een andere culturele achtergrond?

Nederland is een superdiverse samenleving. En dat zie je ook terug in de kinderopvang. Kinderen uit allerlei culturen komen hier bij elkaar. Dat heeft hele mooie, gezellige, warme en leerzame kanten. Maar er zitten ook uitdagingen aan vast. Hoe ga je daarmee om?
Taal

Voorleesverhaal Max & Lisa en de Snotdokter

Voorlezen stimuleert de taalontwikkeling van het kind. Paul Laport maakt voor elk nummer een leuk voorleesverhaal. Deze keer gaat het over snotteren. 

Vragen over het peuterbrein

Hoe herken je dat een kind een achterstand heeft? En wat is de invloed van een stressvolle thuissituatie op bijvoorbeeld taalontwikkeling? Vragen over het peuterbrein waar pedagoog Fleurke Schook een antwoord op heeft. Ze geeft trainingen aan onder meer pedagogisch professionals, zodat er meer begrip komt voor het peuterbrein en wat het nodig heeft.

Over taal

Taal: zowel voor pedagogisch professionals zelf als voor de kinderen waar ze mee werken een belangrijk thema.

Om kinderen goed te kunnen ondersteunen en begeleiden is het heel belangrijk dat je als pedagogisch medewerker, zeker op VVE-groepen, de taal zelf goed machtig bent.

Lees meer